معتمده من وزاره العدل

قطاع الطاقة والبيئة والاستدامة

شركة معتمدة قانوناً من وزارة العدل الإماراتية لتقديم الترجمة المعتمدة

الطاقة & والبيئة والاستدامة

اللغة.. مفتاح المُشاركة والدَّمج والمعرفة يعتمد تحقيق أجندة العمل المناخي والاستدامة على الوصول العادل إلى المعلومات والحق في المعرفة والحوار المفتوح.

تُمكّن بابل الكيانات والمنظمات وأصحاب المصلحة من مشاركة المعلومات والمبادرات ومستجدات العمل المناخي وقضايا الاستدامة بمختلف مجالاتها من بوابة إتاحة اللغة للجميع

نرفع الوعي بمخاطر آثار التغير المناخي، ونتيح المعرفة لأحدث السياسات المستدامة، وننقل مستجدات القطاعات البيئية في أي لغة، وفي أي مكان

نكسر الحواجز الثقافية ونتيح الحق في المعرفة للجميع وفي أي مكان

تغيٌر المناخ

  • ترجمة الوسائط الإعلامية لمؤتمر المناخ كوب 28 مستجدات العمل المناخي
  • التغطيات الإعلامية من أخبار وتقارير
  • الاجتماعات والمقابلات
  • أجندة الفعاليات وموضوعاتها
  • بنود العمل المناخي
  • محتوى التواصل الاجتماعي
  • ترجمة الشاشة والتفريغ الصوتي
  • الحملات والمبادرات

البيئة & الاستدامة

  • أبرز أخبار ومستجدات الاستدامة
  • فعاليات الاستدامة
  • الأدلة الإرشادية للحوكمة البيئية والاجتماعية والمؤسسية
  • سياسات الصحة والسلامة والبيئة والجودة
  • مستجدات وأخبار أهداف التنمية المستدامة
  • مستجدات مبادرات الحياد المناخي
  • حملات الحد من الانبعاثات الكربونية
  • سياسات الاستدامة المؤسسية
  • الطاقة المتجددة

النفط & الغاز

  • المسح والتنقيب والتقطير & الإنتاج
  • توليد الطاقة
  • العطاءات والمناقصات
  • خطوط الأنابيب والمصافي والمضخّات
  • محطات الطاقة
  • عمليات حقول الغاز والنفط
  • فحوصات وتقارير التربة
  • مصاريف التشغيل

التعدين

  • تقارير فحص التربة
  • دراسات الجدوى
  • كتيبات التشغيل
  • المواصفات الفنية
  • سلامة المواد
  • صحف البيانات
  • تقارير معامل فحص المواد

التصنيع

  • المواصفات والشروط
  • وثائق الضمان
  • كتيبات التشغيل والصيانة وإصلاح العيوب
  • التعبئة
  • مواصفات المنتجات
  • صحف البيانات

البنية التحتية

  • مخططات ورسومات الأوتوكاد
  • الرسومات البيانية
  • المخططات الهندسية بأشكالها
  • المخططات والنماذج الأولية
  • الأدلة الإرشادية لسير العمل
  • الكتيبات التدريبية

الصحافة

  • التقارير والأخبار الصحافية
  • القصص والتحقيقات
  • دراسات الحالة
  • الكتب الإلكترونية

الوسائط الإعلامية

  • مقاطع الفيديو الترويجية للشركات
  • نصوص البودكاست
  • الشعارات والرسائل
  • عروض المنتجات الفيديوهات التجريبية

المحتوى القانوني

  • كافة العقود والاتفاقيات
  • محاضر اجتماعات الجمعية العمومية بأنواعها
  • السياسات واللوائح الطبية
  • نماذج الحوكمة
  • اللوائح الداخلية والتنظيمية
  • اللوائح الداخلية والتنظيمية

محتوى تعزيز الهوية المؤسسية

  • المحتوى الإعلامي المرتبط بالعلامة التجارية
  • محتوى وسائل التواصل الاجتماعي
  • خطط إطلاق الاستراتيجيات والفعاليات
  • المنشورات والدوريات
  • الفيديوهات والمحتوى المرئي
  • المبادرات الحكومية والفعاليات الرسمية
  • المواقع الإلكترونية & التطبيقات

تجمع بابل بين الخبرات العملية، والموارد المؤهلة، والتقنيات اللازمة لترجمة أكبر المشروعات التقنية في قطاعات الغاز والنفط والطاقة والاستدامة وتغير المناخ.. ترجمة تُقرأ وكأنها كُتبت أساساً باللغة المترجم إليها

الترجمة الفورية

في دولة يعمل ويعيش بها جنسيات متعددة، صار لزامًا علينا توفير خدمات توطين المواقع الإلكترونية وإتاحتها للغات متعددة مع تكييف الترجمة محلياً بما يُراعي السمات الثقافية والاجتماعية لأهل البلد بالسوق المستهدف 

محررونا متمرسون في انتقاء المفردات التي تعبر عن الهوية الإعلامية لكل جهة، وصياغة أخبارًا وتقاريرًا صحافية خالية من الأخطاء وتراعي السمات السياسية والثقافية

حلول لغوية مُخصَّصة لقطاع الطاقة والبيئة والاستدامة

مجالات الخبرة والتخصص

حلول لغوية مُخصصة لكل قطاع

60 +

لغوي متخصص

70 +

لغة

6

لهجات عربية

20 +

قطاع أعمال

13 +

معدل سنوات الخبرة

معايير

أيزو لتطبيق الجودة

100%

ترجمة بشرية

24/7

دعم على مدار الساعة

شركاؤنا :

نفخر بعملنا، ونرتقي بمهنتنا ونبذل مزيداً من الجهد لنؤسس لعلاقات وشراكات
تدوم، قائمة على الثقة والاحترام والنزاهة والتفاني والاستمرارية.

تواصل معنا

سرية تامة لكافة المستندات